یکشنبه , ۳۱ شهریور ۱۳۹۸

متن و ترجمه آهنگ Déjà vu از Katy Perry


متن و ترجمه آهنگ Déjà vu از Katy Perry

[Verse 1]

I live off the echoes of your “I love you’s”
من با انعکاس “دوست دارم” های تو زنده ام

But I still feel the blows from all your “don’t want to’s”
ولی هنوز صدای وزش “نمیخوام” های تو رو حس میکنم

When you’re drunk, you say I’m the one
وقتی مستی،میگی من بهترینتم

Then you wake up
و بعدش هوشیار میشی(یعنی فقط وقتی مستی منو تحویل میگیری)

You suck my hope up in a vacuum
تو امید من رو مثل یه جاروبرقی میمکی (از بینش میبری)

[Chorus]

‘Cause every day’s the same
چون همه روزا شبیه همه

Definition of insane
تنها معنی جنون رو تداعی میکنه

I think we’re running on a loop
فکر کنم داریم رو یک حلقه تکراری میدوییم

Déjà vu
دژاوو

(دژاوو به حالتی میگن که حس میکنین یه صحنه ای رو قبلا دیدین،منظور کیتی هم اینه که زندگیشون مثل دژاووه یعنی تکراری و کسل کننده ست)

So tell me something new
پس یه چیز نو بهم بگو

Figure out the Rubik’s Cube
تا این مکعب روبیک رو درک کنم

I think we’re running on a loop
فکر کنم داریم رو یک حلقه تکراری میدوییم

Déjà vu
دژاوو

[Verse 2]

Your words are like Chinese water torture
کلمه هات مثل شکنجه آبی چینی هاست
(یکی از شکنجه هایی که چینی ها انجام میدادن به صورتی که مجرم رو میبستن و مدت زیادی رو پیشونیش به صورت قطره ای آب میریختن زمانی هم که تشنه میشد بهش آب نمیدادن که خیلی تاثیر روانی داشت..کیتی هم ارتباط جالبی داده که منظورش اینه که حرفات پوچ و بی معنیه و فایده ای نداره)

And there’s no finish line, always one more corner
و هیچ نقطه پایانی وجود نداره،همش یه کرنر بیشتر وجود داره
(تصور کنید تو مسابقه دوهیچ نقطه پایانی نباشه و فقط هر از چند گاهی یه پیچ باشه..پس وقتی شما هی پیچ هارو دور بزنید دوباره به جای اول میرسید!که بازم معنی کلی آهنگ رو داره)

Yeah, they slither like a centipede
آره اونا مثل یه هزارپا می لغزن (احتمالا منظورش حرفای طرفه)

Why do you keep me
چرا تو منو نگه داشتی؟…

At the end of a rope that keeps getting shorter?
…رو یه طناب که هرچی جلوتر میرم باریک تر میشه؟!

[Chorus]

‘Cause every day’s the same
چون همه روزا شبیه همه

Definition of insane
تنها معنی جنون رو تداعی میکنه

I think we’re running on a loop
فکر کنم داریم رو یک حلقه تکراری میدوییم

Déjà vu
دژاوو

So tell me something new
پس یه چیز نو بهم بگو

Figure out the Rubik’s Cube
تا این مکعب روبیک رو درک کنم

I think we’re running on a loop
فکر کنم داریم رو یک حلقه تکراری میدوییم

Déjà vu
دژاوو

ترجمه : Alireza.yh

دیدگاه بگذارید

avatar
  اشتراک  
به من اطلاع بده