یکشنبه , ۶ بهمن ۱۳۹۸

ترجمه آهنگ Demi Lovato – Heart Attack

ترجمه آهنگ Heart Attack از Demi Lovato


Putting my defenses up,
حفاظ های دفاعیمو بالا میبرم
Cause I don’t wanna fall in love.
 چون نمیخوام عاشق بشم
If I ever did that, I think I’d have a heart attack!
اگه عاشق بشم، دچار حمله ی قلبی میشم

Never put my love out on the line,
هیچ وقت عشقمو ابراز نکردم

Never said yes to the right guy,
هیچ وقت به فرد درست جواب بله ندادم
Never had trouble getting what I want,
هیچ وقت برای بدست آوردن چیزی که میخوام مشکلی نداشتم
But when it comes to you I’m never good enough.
اما وقتی به تو میرسه، هیچ وقت به اندازه ی کافی خوب نیست

When I don’t care
وقتی نخوام اهمیت بد
I can play him like a Ken doll…
میتونم اون فرد رو مثل یه عروسک بازی بدم
Won’t wash my hair
موهامو نمیشورم
Then make him bounce like a basketball.
و بعد وادارش میکنم مثه یه توپ بسکتبال بالا پایین بپره

But you make me wanna act like a girl,
اما تو باعث میشی بخوام مثه یه دختر رفتار کنم
Paint my nails and wear high heels…
ناخنم رو لاک بزنم و کفش پاشنه بلند بپوش
Yes you make so nervous that I just can’t hold your hand!
آره تو منو عصبی میکنی تا جایی که حتی نمیوتنم دستتو بگیرم

You make me glow,
تو باعث میشی من بدرخشم
But I cover up, won’t let it show.
اما من روشو میپوشونم و نمیذارم معلوم بش
So I’m putting my defenses up,
بنابراین حفاظ های دفاعیمو بالا میبرم
Cause I don’t wanna fall in love!
چون نمیخوام عاشق بشم
If I ever did that, I think I’d have a heart attack!
اگه عاشق بشم، دچار حمله ی قلبی میشم
I think I’d have a heart attack,
اگه عاشق بشم، دچار حمله ی قلبی میشم
I think I’d have a heart attack!
اگه عاشق بشم، دچار حمله ی قلبی میشم

Never break a sweat for the other guys,
هیچوقت برای هیچ مردی تلاش نکردم
When you come around I get paralyzed,
وقتی تو اطرافمی فلج میشم
And every time I try to be myself,
و هر موقع سعی میکنم خودم باشم
It comes out wrong like a cry for help.
مثل این برداشت میشه که دارم برای کمک گریه میکنم

It’s just not fair,
اصلا عادلانه نیست
Brings more trouble than it all is worth.
از اون اندازه ای که می ارزه بیشتر زحمت کشیدم
I gasp for air,
من برای هوا بدست آوردن تلاش میکنم
It feels so good, but you know it hurts!
احساس خیلی خوبی داره و تو خودت میدونی که چقدر دردناک

But you make me wanna act like a girl,
اما تو باعث میشی بخوام مثه یه دختر رفتار کنم
Paint my nails and wear perfume
ناخنم رو لاک بزنم و عطر بزنم
For you, make so nervous that I just can’t hold your hand!
برای تو ، تو منو عصبی میکنی تا جایی که حتی نمیوتنم دستتو بگیرم

You make me glow,
But I cover up, won’t let it show.
So I’m putting my defenses up,
Cause I don’t wanna fall in love!
If I ever did that, I think I’d have a heart attack!
دچار حمله ی قلبی میشم
I think I’d have a heart attack,
دچار حمله ی قلبی میشم
I think I’d have a heart attack!
دچار حمله ی قلبی میشم

The feelings got lost in my lungs,
این احساس توی ریه هام گم شده
They’re burning, I’d rather be numb,
ریه هام میسوزن ، ترجیح میدم بیحس باشم
And there’s no one else to blame…
و هیچ کس دیگه ای برای سرزنش کردن نیست
So scared I’ll take off and run,
اینقدر ترسیدم که همه چیزو رها می کنم و میدوم
I’m flying too close to the sun,
و خیلی نزدیک به خورشید پرواز میکنم
And I’ll burst into flames.
و تو شعله ها میسوزم

You make me glow,
But I cover up, won’t let it show!
So I’m putting my defenses up,
Cause I don’t wanna fall in love!
If I ever did that, I think I’d have a heart attack!
اگه عاشق بشم، دچار حمله ی قلبی میشم
I think I’d have a heart attack,
دچار حمله ی قلبی میشم
I think I’d have a heart attack,
I think I’d have a heart attack,
I think I’d have a heart attack!

translator : F.J

1
دیدگاه بگذارید

avatar
1 نویسنده دیدگاه
kiana نویسندگان نظرات اخیر
  اشتراک  
به من اطلاع بده
kiana
kiana

mer30 az inke dorost mani kardin hich saiti dorost mano nashode bud