دوشنبه , ۱۶ تیر ۱۳۹۹

متن و ترجمه آهنگ Madison Beer – Selfish

Boy, you’re such a lost cause
پسر، تو یه هدف دست نیافته ای
Now your name is crossed off
حالا اسمت خط خورده
How you gonna fix this?
چطوری می خوای اینو درست کنی؟
You can’t even fix yourself
تو حتی خودتو نمی تونی درست کنی

It was almost two years
تقریبا دو سال می شد
That I chose to spend here
که من اینجا رو واسه گذروندن انتخاب کردم
All alone on New Year’s
تنها در غروب سال نو
Thinkin’ “What the hell?”
به این فکر می کنم ۰”چه خبره؟”۰

I don’t wanna break your thread and needle
نمی خوام نخ و سوزنت رو باز کنم
Tryna stitch you, but I can’t, I refuse
تلاش می کنم بخیه ت بزنم، ولی نمی تونم، قبول نمی کنم

Shouldn’t love you, but I couldn’t help it
نباید عاشقت باشم، ولی نمی تونم جلوشو بگیرم
Had a feeling that you never felt it
یک حسی داشتم که تو هیچوقت حس نکردی
I always knew that you were too damn selfish
همیشه می دونستم که تو زیادی مغرور بودی
Don’t know why I looked the other way
نمی دونم چرا همیشه روی برمی گردوندم
I wanted you to change, yeah
می خواستم تغییر کنی، آره
I shouldn’t love you, but I couldn’t help it
نباید عاشقت باشم، ولی نمی تونم جلوشو بگیرم
I always knew that you were too damn selfish
همیشه می دونستم که تو زیادی مغرور بودی

I bet you thought you gave me real love
شرط می بندم تو بهم عشق واقعی دادی
But we spent it all in nightclubs
ولی ما همه ش رو در کلوب های شبانه گذروندیم
All you ever wanna do is lie
همه چیزی که تو می خوای انجام بدی دروغ گفتنه
Why you always such a Gemini?
چرا همیشه این قدر جلب توجه میکنی؟

Baby, who you tryna run from
عزیزم، داری از کی فرار می کنی
Me or all your problems?
من یا مشکلاتت؟
You know you will never solve ’em
می دونی تو هیچوقت اونا رو حل نمی کنی
You don’t even know yourself
تو حتی خودتو نمی شناسی

I don’t wanna break your thread and needle
نمی خوام نخ و سوزنت رو باز کنم
Tryna stitch you, but I can’t, I refuse
تلاش می کنم بخیه ت بزنم، ولی نمی تونم، قبول نمی کنم

Shouldn’t love you, but I couldn’t help it
نباید عاشقت باشم، ولی نمی تونم جلوشو بگیرم
Had a feeling that you never felt it
یک حسی داشتم که تو هیچوقت حس نکردی
I always knew that you were too damn selfish
همیشه می دونستم که تو زیادی مغرور بودی
Don’t know why I looked the other way
نمی دونم چرا همیشه روی برمی گردوندم
I wanted you to change, yeah
می خواستم تغییر کنی، آره
I shouldn’t love you, but I couldn’t help it
نباید عاشقت باشم، ولی نمی تونم جلوشو بگیرم
I always knew that you were too damn selfish
همیشه می دونستم که تو زیادی مغرور بودی
I don’t wanna break your thread and needle
نمی خوام نخ و سوزنت رو باز کنم
Tryna stitch you, but I can’t, I refuse
تلاش می کنم بخیه ت بزنم، ولی نمی تونم، قبول نمی کنم
But it’s not possible
ولی این امکان نداره
Plus I’m not responsible
در ضمن من مسئول نیستم
For your self-made obstacles
براب مانع های خودساخته ت
Put my heart in the hospital, whoa, whoa-oh
قلب منو در بیمارستان بذار

Shouldn’t love you, but I couldn’t help it
نباید عاشقت باشم، ولی نمی تونم جلوشو بگیرم
Had a feeling that you never felt it
یک حسی داشتم که تو هیچوقت حس نکردی
I always knew that you were too damn selfish
همیشه می دونستم که تو زیادی مغرور بودی
Don’t know why I looked the other way
نمی دونم چرا همیشه روی برمی گردوندم
I wanted you to change, yeah
می خواستم تغییر کنی، آره
I shouldn’t love you, but I couldn’t help it
نباید عاشقت باشم، ولی نمی تونم جلوشو بگیرم
I always knew that you were too damn selfish
همیشه می دونستم که تو زیادی مغرور بودی
Oh, mm
اوه، مم

مترجم
Amir6554
5+
اشتراک
به من اطلاع بده
guest
0 دیدگاه‌ها
Inline Feedbacks
نمایش تمام نظرات