یکشنبه , ۲۴ آذر ۱۳۹۸

متن و ترجمه آهنگ Miss You More از Katy Perry


متن و ترجمه آهنگ Miss You More از Katy Perry

[Verse 1]

Saw your picture on accident
عکست رو به طور اتفاقی دیدم

Your face has changed
چهره ت تغییر کرده

The lines are sinking in
خط های صورتت دارن میرن تو هم (یعنی شکسته شدی)

I pressed play, I should haven’t
دکمه پخش رو فشار دادم،کاشکی این کارو نمیکردم
(احتمالا فیلمی ازش دیده که الان با یکی دیگست)

Congratulations
تبریک میگم

But do you ever wonder what we could have been?
ولی تا حالا فکر کردی ما الان چی میتونستیم باشیم؟

[Pre-Chorus]

But your mind plays tricks with distance
ولی ذهنت تو دیدن فاصله خطای دید داره(یعنی فاصله رو حس نمیکنه)

Always makes things feel so unfinished
همیشه همه چیز رو ناتموم نشون میده

[Chorus]

I miss you more than I loved you
بیشتر از اونقدری که دوست داشتم دلم واست تنگ شده

I do
همینطوره

I miss you more than I loved you
بیشتر از اونقدری که دوست داشتم دلم واست تنگ شده

(I wonder what we could have been)
(فکر میکنم ما الان چی میتونستیم باشیم)

I miss you more than I loved you
بیشتر از اونقدری که دوست داشتم دلم واست تنگ شده

I do
همینطوره

I miss you more than I loved you
بیشتر از اونقدری که دوست داشتم دلم واست تنگ شده

(I wonder what we could have been)
(فکر میکنم ما الان چی میتونستیم باشیم)

[Verse 2]

I saw a balloon floating away
یه بادکنک رو دیدم که تو هوا شناوره

I thought, “did someone let go, or did they lose it?”
با خودم فکر کردم:”آیا کسی ولش کرده؟” یا “اونو گم کردن؟”

So strange, you know all my secrets
عجیبه که همه راز های منو می دونی

Please keep them safe
لطفا امن نگهشون دار (فاش نکن)

And darling, you know that I’ll do the same
و عزیزم اینو می دونی که من همین کارو میکنم

 [Pre-Chorus]

Though we’re no longer in existence
با اینکه ما دیگه وجود خارجی نداریم

Baby, you’ll always be in my orbit
عشقم تو همیشه تو مدار من باقی میمونی..

[Chorus]

I miss you more than I loved you
بیشتر از اونقدری که دوست داشتم دلم واست تنگ شده

I do
همینطوره

I miss you more than I loved you
بیشتر از اونقدری که دوست داشتم دلم واست تنگ شده

(I wonder what we could have been)
(فکر میکنم ما الان چی میتونستیم باشیم)

I miss you more than I loved you
بیشتر از اونقدری که دوست داشتم دلم واست تنگ شده

I do
همینطوره

I miss you more than I loved you
بیشتر از اونقدری که دوست داشتم دلم واست تنگ شده

(I wonder what we could have been)
(فکر میکنم ما الان چی میتونستیم باشیم)

[Bridge]

We were a match, but not a fit
ما با هم جور بودیم،ولی مناسب هم نبودیم

We were a dream, unrealistic
ما مثل یک رویا،واهی و خیالی بودیم
(یعنی این که فکر میکردیم به هم میخوریم یه خیال واهی بود)

We didn’t lose, we didn’t win
ما نه بردیم،و نه باختیم..

[Chorus]

I miss you more than I loved you
بیشتر از اونقدری که دوست داشتم دلم واست تنگ شده

I do
همینطوره

I miss you more than I loved you
بیشتر از اونقدری که دوست داشتم دلم واست تنگ شده

(I wonder what we could have been)
(فکر میکنم ما الان چی میتونستیم باشیم)

I miss you more than I loved you
بیشتر از اونقدری که دوست داشتم دلم واست تنگ شده

I do
همینطوره

I miss you more than I loved you
بیشتر از اونقدری که دوست داشتم دلم واست تنگ شده

(You’ll always be in my orbit)
(تو همیشه تو مدار من باقی میمونی)

ترجمه : Alireza.yh

دیدگاه بگذارید

avatar
  اشتراک  
به من اطلاع بده